Česká zmínka ve slavných amerických seriálech, která postava přirovnala svá střeva k Československu?

Česká zmínka ve slavných amerických seriálech, která postava přirovnala svá střeva k Československu?
Pamatujte, že každý komentář bývá zprávou o komentujícím.
Děkujeme za vaše komentáře.
Malá zemička v srdci Evropy, o které většina Američanů možná nemá ani ponětí, přesto ale zanechává stopu v oblíbených seriálech známých po celém světě. Kde všude se o Česku, potažmo Československu zmínili?

Teorie velkého třesku

A začneme u seriálu, který na naši republiku vzpomíná víc než na kohokoliv jiného. Se zmínkou o Česku se zde totiž setkáváme celkem čtyřikrát.

Poprvé se Sheldon zmínil o tom, jak v patnácti letech hostoval na univerzitě v Heidelbergu, kde přednášel. Rád prý ochutnával místní klobásy, což zapříčinilo, že v jeho těle se poté odehrál blitzkrieg, přičemž jeho střeva si zde střihly roli bývalého Československa.

Další zmínka přišla ve chvíli, kdy chodil Leonard s Rajovou sestrou Pryiou, která neměla v lásce Penny, což bylo vzájemné. Když jednou Penny slyšela poznámku na svou neúspěšnou hereckou kariéru, odvětila, že právě teď se chystá jet do Prahy natáčet film s Angelinou Jolie.

Pamatujete si na díl, kde si kluci hráli na hrdiny a museli plnit úkoly, aby unikli smrti? Tehdy bylo třeba zazpívat vánoční píseň Dobrý král Václav, kterou poté Sheldon bezchybně a se všemi slokami odzpíval. Nezapomenul ani na poznámku, že píseň pojednává o jednom slavném knížeti z Čech.

A nakonec asi nejvtipnější vzpomínka – když se Amy rozešla se Sheldonem, tak se Sheldon rozhodl, že fanouškům svého pořadu Zábavné vlajky vysvětlí jejich milostnou krizi na příkladu rozdělení Československa.

Dva a půl chlapa

Charlie nikdy neměl dobré vztahy se svou mámou Evelyn, která se narozdíl od něj snažila tuto skutečnost alespoň trochu napravit. Když se k Charlieho nelibosti schyluje k tomu, že by měl jít s matkou na oběd, řekl sám sobě ironicky, že přesně tohle řekl i Hitler Čechoslovákům.

Přátelé

Phoebe byla vždy tak trochu záhadná. O to víc, když se Ross svěřil partě o tom, že randí se dvěma ženami najednou a neví, kterou z nich pustit k vodě. Phoebe jen empaticky přikývla a řekla, že úplně stejný problém měla, když žila v Praze. Toto není jediná zmínka o Česku. Pakliže jste ale na seriál koukali jen s dabingem, tenhle vtip vám nejspíš unikl.

Jednou se Chandler pobaveně ptal, proč se bankovnímu šeku říká ček (czech), proč ne třeba yugoslavian?

Tady ale česká stopa v zahraničních seriálech rozhodně nekončí. Příště se podíváme na hlášky v HIMYM, Simpsonových nebo třeba v Gilmorkách.

Zdroje článku: