Ceny Františka Filipovského 2025 rozdány: Toto jsou hlavní letošní hvězdy dabingu


Reakce k článku
Podělte se o svou reakci- Osm kategorií oceňuje celou šíři filmové práce
- Cena F. Filipovského za nejlepší mužský herecký výkon v dabingu
- Cena F. Filipovského za nejlepší ženský herecký výkon v dabingu
- Cena poroty za dětský herecký výkon v dabingu
- Cena F. Filipovského za mimořádné dabingové zpracování audiovizuálního díla
- Cena F. Filipovského za dabingové zpracování seriálu
- Cena F. Filipovského za dabingové zpracování dětského televizního nebo filmového díla
- Cena F. Filipovského za úpravu a překlad dabovaného díla
- Cena za dlouhodobé herecké mistrovství v dabingu
- Cena F. Filipovského za zvuk dabingu
- Cena Františka Filipovského za dlouhodobou mimořádnou tvorbu v dabingu
Ceny za nejlepší dabing se již tradičně udělují v tento čas v Přelouči. Ceny Františka Filipovského jsou každoročně velkým prestižním oceněním v této důležité, ale mnohdy přehlížené profesi.
Sám František Filipovský byl oceněn v nultém ročníku, in memoriam v roce 1995. Ceny uděluje Prezídium Herecké asociace.
Osm kategorií oceňuje celou šíři filmové práce
Ceny se udílí v osmi kategoriích. Nejlepší ženský, mužský, dětský herecký výkon za mimořádné dabingové zpracování audiovizuálního díla, překlad a úpravu, zvuk. Zvlášť je také dabingové zpracování televizních nebo filmových snímků animované a dětské tvorby a dabingové zpracování televizního seriálu.
Letos se vybíralo z 45 přihlášených soutěžních titulů a 108 návrhů. Letošní výsledky rozhodně stojí za pozornost.
Cena F. Filipovského za nejlepší mužský herecký výkon v dabingu
Pavel Šrom za roli Roberta Poutifarda ve filmu Pan učitel vrací úder (Les Vengeances de Maître Poutifard) si cenu nemohl převzít osobně, protože náhle onemocněl. Mimo jiné je také hlasem Kyla z Městečka South Park a je dobře, že po opuštění dabingu tohoto seriálu zvrátil své rozhodnutí s dabingem skončit úplně.
Cena F. Filipovského za nejlepší ženský herecký výkon v dabingu
Dagmar Čárová získala cenu za roli Nancy Stokesové ve filmu Hodně štěstí, pane Veliký. Oblíbená dabérka excelluje také v načítání audioknih.
Cena poroty za dětský herecký výkon v dabingu
Jolana Jirotková za roli koťátka Bitsy v seriálu Superčíči. Lepší a packovější místo zaujalo porotu a Jolana Jirotková patří mezi talenty v příštích letech i do dalších kategorií. Dobrých animáků není nikdy dost.
Cena F. Filipovského za mimořádné dabingové zpracování audiovizuálního díla
Vítězem se stal film Návrat hrdiny (2018), historická komedie s baronprášilovským přízvukem. Nejspíše to pro všechny zúčastněné byla krásná práce s kreativním tématem.
Cena F. Filipovského za dabingové zpracování seriálu
Tuto cenu si odnesl seriál Matky Tučňáků (2024). Mateřství je boj, kterému se žádná bitka v ringu nevyrovná. Téhle profi zápasnici to dojde ve chvíli, kdy její sedmiletý synek přijde do nové školy, můžete zhlédnout na Netflixu.
Cena F. Filipovského za dabingové zpracování dětského televizního nebo filmového díla
Nejlépe zpracovaný televizní film pro děti byl vyhlášen V hlavě 2. Oblíbený rodinný film přišel se svým druhým pokračováním a právě český dabing je tím, co z něj dělá skvost.

Cena F. Filipovského za úpravu a překlad dabovaného díla
Nejlepší překlad a úpravu díla získal film Lup. Za překladem stála Alžběta Šáchová, dialogy psala Veronika Veselá.
Cena za dlouhodobé herecké mistrovství v dabingu
Ocenění za dlouhodobé herecké mistrovství v dabingu získal také Jiří Lábus. Letos ho můžeme vidět například v podzimní pohádce Cukrkandl nebo filmu Raději zešílet v divočině v roli vypravěče. Spolu s ním byli odměněni také Bohuslav Kalva, Jaromír Meduna a Daniela Bartáková.
Cena F. Filipovského za zvuk dabingu
Zvuk dabingu se nejlépe povedl na filmu Vynálezce. Za zvukovou stopou stojí Zdeněk Mahdal ml. a Tomáš Krchlík.
Cena Františka Filipovského za dlouhodobou mimořádnou tvorbu v dabingu
Za dlouhodobou práci byl oceněn režisér Zdeněk Štěpán a zvukař Alexandr Vrbata.
Reakce k článku
Podělte se o svou reakci