Teorie velkého třesku: Sheldonovy nejlepší hlášky, které dokáží pobavit každého. Vzpomínáte na ně?
Sheldon: Bazinga!
Penny: Sheldone, jsi chytrý.
Sheldon: „Chytrý“? Musela bys ubrat 60 bodů IQ, abych mohl být klasifikován jako „chytrý“.
Sheldon: Navrhuji kámen – nůžky – papír – ještěr – Spock.
Raj: Cože?
Sheldon: Je to velmi jednoduché. Nůžky rozstřihnou papír, papír balí kámen, kámen drtí ještěra, ještěr otráví Spocka, Spock zničí nůžky, nůžky zabijí ještěra, ještěr sežere papír, papír usvědčuje Spocka, Spock nechá vypařit kámen, a jak tomu vždy bylo, kámen tupí nůžky.
Leonard: Je na mě vidět, že se potím?
Sheldon: Ne. Ty tmavé půlměsícové skvrny pod tvýma rukama to docela pěkně zakrývají.
Leonard: Sheldone, zamysli se nad tím. Budeš chtít, aby Howard volil mezi sexem a Halo.
Sheldon: Ne, budu chtít, aby volil mezi sexem a Halo 3. A pokud vím, tak sex nebyl upgradován, aby zahrnoval Hi-Def grafiku a rozšířený výběr zbraní.
Leonard: Máš pravdu, sex má jenom nahotu, orgasmy a lidský kontakt.
Sheldon: Přesně tak.
Sheldon: Gravitace, ty bezcitná děvko.
Sheldon: Uf, jsem úplně zpocený. Kdo si se mnou půjde zaplavat na Second Life? Mám nový virtuální bazén.
Sheldon: Já vlastně nepotřebuju tým, zvládnu vás porazit sám, ale pravidla vyžadují čtyři. Dovolte mi tedy představit vám: uklízeč ze třetího, paní z kantýny – bohužel moje španělština není natolik dobrá, takže buď její syn, nebo řezník.
Penny: Sheldone, proč ignoruješ svou sestru?
Sheldon: Neignoruju svou sestru, ignoruju vás všechny.
Penny: Sheldone, opravdu hluboce se ti omlouvám, že jsem ti koupila dárek.
Sheldon: Ne, to jsem si přivolal sám tím, že jsem tak skvělou a důležitou součástí tvého života.
Sheldon: Co přesně znamená ten výraz „přátelé s výhodami“? To ti platí zdravotní pojištění?
Sheldon: Zajímavé. Bojíš se hmyzu a žen. Berušky tě tedy musí pořádně děsit.
Sheldon: Jak jsem předpokládal, jsem nemocný. Moje horečka rostla exponenciálně od dvou ráno a teď produkuji hlen v alarmujícím množství.
Penny: Sheldone, co chceš?
Sheldon: Polévku.
Penny: Proč si ji neuděláš doma?
Sheldon: Penny, mám IQ 187. Nemyslíš, že kdyby existovala možnost udělat si polévku doma, přišel bych na ni?
Penny: Mohl by sis ji nechat dovézt.
Sheldon: To mě nenapadlo.
Sheldon: Jestli chceš zapadnout mezi Pennyiny přátele, tak si myslím, že vypadat jako idiot by byla perfektní kamufláž.
Sheldon: Přenechávám ti své místo na gauči.
Leonard: Ale vždyť to místo miluješ.
Sheldon: Ne. Miluji svou matku. Mé city k tomu místu jsou mnohem silnější.
Amy: Máš nějaké etické výhrady v oblasti experimentování s lidmi?
Sheldon: Je to jedna z mála forem interakce s lidmi, kterou nepovažuji za odpudivou.
Sheldon: Mám párty rád jako každý jiný. Pokud ten někdo jiný nemá rád párty.
Sheldon: Pro příště! Nejlepší překvapení jsou ta, o kterých vím tři dny dopředu.
Sheldon: Nejsem šílený. Matka mě nechala testovat.
Zdroje: